[Last updated 2012.02.01]
|
This is a guide to spot the errors that can be found in the script for the U.S. official translation of Xenogears. Because of some awkward translation and localization choices, fans of Xenogears have in the past built entire theories and speculations based on some of these 'errors' until they were pointed out by people who played the original japanese version. This guide will hopefully continue to be updated until possibly every error is made known. If you want to contribute anything missing then don't hesitate to contact us.
Names and Terms: (For character names see character section. Also note that I will not include useless romanized names like "Kalen" instead of "Karen", or "Barthlomei" instead of "Bartholomew". True, in Perfect Works many names are spelled in English (or 'Engrish') like that, but japanese designers aren't always the best at English and no western fan should have to read them like that.)
'Alpha Weltall' (battle at Mahanon) - The japanese game says 'O.R. Weltall'. 'Alkanshel' - Stone's Gear. This is a misspelling of 'Archangel', the highest order of angels. 'Anima Relic' - The japanese words says 'Vessel of Anima', same as Xenosaga. 'Anonelbe' - This is a misspelling of 'Ahnenerbe', a German word meaning "Ancestral Heritage". 'Antitype' - The japanese word says 'Counter-existence'. 'Arbot Plaza' - This is a misspelling of 'Arabot Plaza', Arabot is the name of the seventh Heaven where God and his most highly ranked angels live. 'Aveh' - This is a misspelling of 'Av', the name of the fifth month of the Hebrew Calendar. 'Bledavik' - This is a misspelling of 'Breidablik', one of the halls of Asgard, home of Baldr. 'Days of Destruction' - The Japanese words say 'Days of Collapse'. 'Elru' - This is a misspelling of 'Elul', the name of the sixth month of the Hebrew Calendar. 'Ethos, The' - The japanese word says 'The Church'. 'Etrenank' - This is a misspelling of 'Etemenanki', the name of a ziggurat dedicated to Marduk in the city of Babylon of the 6th century BCE. The name means "temple of the foundation of heaven and earth" and is thought to have influenced the biblical story of the Tower of Babel. 'Gaetia Key' - The Japanese words say 'Lesser Goetia Key', a references to The Lesser Key of Solomon, an anonymous 17th-century grimoire, which is also known as The Goetia. 'Gebler' - This is a misspelling of 'Geburah', the fifth of the Sephirot of the tree of life in Hebrew, meaning "strength" or "power". 'Golgoda' - This is a misspelling of 'Golgotha', the place where Jesus was crucified. 'Ignas' - This is a misspelling of 'Ignis', Latin for "fire". 'Kadomony' - This is a misspelling of 'Kadmoni', a reference to Adam ha-Kadmoni, the first human, with Kadmoni meaning "Primordial". (Adam Kadmon means "Primal Man"). 'Mahanon' - This is a misspelling of 'Machanon', the 4th heaven, which is where, according to Enoch, the Garden of Eden is housed. The Eldridge ship, specifically the central block 'Machanon', is an allusion to the biblical paradise. 'Maitreya' - The name of one of Bart's commanding officers. The japanese name is 'Miloch'. 'Merkava' - This is a misspelling of 'Merkabah', a Hebrew word meaning "chariot", and referring to the throne-chariot of God mentioned in Old Testament. 'Nortune' - This is a misspelling of 'Noatun', from Norse mythology. 'Omnigear' - The japanese word says 'Gear-bara'. "Bara" is a Hebrew word meaning "to create/manufacture something out of nothing". Normal gears are designated "-Asah" in Perfect Works, meaning "to create/manufacture something out of existing materials". It is a reference to Omnigears being the gears of 'genesis'. 'Razael' - This is a misspelling of 'Raziel', an archangel within the teachings of Jewish mysticism (of the Kabbalah of Judaism) who is the "Keeper of Secrets" and the "Angel of Mysteries". The famous Sefer Raziel HaMalach ("Book of Raziel the Angel") attributed to this figure is said to contain all secret knowledge, and is considered to be a book of magic. He stands close by God's throne, and therefore hears and writes down everything that is said and discussed. He purportedly gave the book to Adam and Eve after they ate from the forbidden Tree of Knowledge of Good and Evil, which resulted in their expulsion from the Garden of Eden, so the two could find their way back "home" and better understand their God. The Raziel computer in the game is thus a fitting metaphor. '-Seraph- Angel' - The japanese game says 'Aeon', the Gnostic term for Angel. 'Thames' - This is a misspelling of 'Tamuz', the name of the fourth month of the Hebrew Calendar. 'Urobolus' - This is a misspelling of 'Ouroboros' or 'Uroborus', a Greek word meaning "tail-devouring snake". 'Yabeh' - When visiting Razael, the 'Deus' system is referred to by this name. 'Yabeh' is a misspelling of Yahweh, the name of the Old Testament God. Originally "Yahweh" was the name for Deus, as explained by Richard Honeywood (in charge of Xenogears's localization), but due to Honeywood's concern that the name could upset fundamental Christians, the name was changed to "Deus" - the latin for "god" - in the japanese version as well as the english version. However, it seems Honeywood left in this one reference to Yahweh in respect of the authors original intent. This is also supported by the fact that 'Yahweh' (Yabeh) does appear written in katakana on Deus's sketches in Perfect Works. 'Zohar Modifier' - The japanese game says 'Event Changing Engine Zohar' / 'Phenomenon Alteration Engine Zohar'.
Game script: Note: The chapter titles are taken from the japanese script. Source; Xenogears Memorial Album: THOUSANDS OF DAGGERS Disc 1: Chapter 00: Prologue Chapter 01: It started in the village called Lahan. (U.S. ver: Lahan Village) Chapter 02: Over the gorges (U.S. ver: Mountain Path) Chapter 03: the momentary peace (U.S. ver: House on a Hill) Chapter 04: The things fallin' in the dark night (U.S. ver: Fallen Shadows) Chapter 05: The evil attached Lahan (U.S. ver: Attack on Lahan) Chapter 06: Setting out to the ocean of trees (U.S. ver: Into The Woods) Chapter 07: a girl in the green woods (U.S. ver: Girl In Forest) Chapter 08: the silence in the woods (U.S. ver: Broken Silence) Chapter 09: to the territory of Ave (U.S. ver: Path to Aveh) Chapter 10: At a loss (U.S. ver: Dazil) Chapter 11: in hottest sands (U.S. ver: Desert Attack!) Chapter 12: a recluse of underground (U.S. ver: Stalactite Cave) Chapter 13: Pirates' hideout (U.S. ver: Pirate's Lair) Chapter 14: The false king (U.S. ver: Operation Aveh) Chapter 15: chaotic battle tournament (U.S. ver: The Tournament) Chapter 16: Reunion with Maroeur (U.S. ver: Margie's Rescue) Chapter 17: Straight for Nisan (U.S. ver: Road To Nisan) Chapter 18: the Madonna of Nisan (U.S. ver: City Of Peace) Chapter 19: the desperate counterattack (U.S. ver: Recapture Aveh) Chapter 20: Evil in scarlet (U.S. ver: Desert Despair) Chapter 21: Jailbirds in the Empire Kislev (U.S. ver: Kislev Capital) Chapter 22: to be a hero of the battling (U.S. ver: Brave Battlers) Chapter 23: Creeper in the darkness (U.S. ver: Sewer Horror) Chapter 24: the invincible battler king (U.S. ver: Battling Champ) Chapter 25: break into gear-dock (U.S. ver: Gear Dock Raid) Chapter 26: Purge! (U.S. ver: Night Purge) Chapter 27: Get the secret weapon! (U.S. ver: Secret Weapon) Chapter 28: Head for a new land (U.S. ver: Escape Ignas) Chapter 29: Drifting for nowhere (U.S. ver: Adrift At Sea) Chapter 30: the spirit of the sailor (U.S. ver: Men Of The Sea) Chapter 31: Reunion (U.S. ver: Friends Again) Chapter 32: The cost of betraying (U.S. ver: Betrayal) Chapter 33: Ramsus' blitz (U.S. ver: Ramsus' Attack) Chapter 34: the young priest (U.S. ver: A Young Priest) Chapter 35: with the orphans in the stream (U.S. ver: The Orphanage) Chapter 36: the cruiser full of zombies (U.S. ver: Reaper's Ship) Chapter 37: faith (U.S. ver: Burning Souls) Chapter 38: the ruins under the ocean (U.S. ver: Ocean Floor) Chapter 39: the girl in a coma (U.S. ver: Deep Sea Girl) Chapter 40: the road to the sky (U.S. ver: Babel Tower) Chapter 41: listen to the songs of the winds (U.S. ver: Sky City Shevat) Chapter 42: the intruder (U.S. ver: Intruder Alert!) Chapter 43: the legacy of the father (U.S. ver: Raid Of Shevat!) Chapter 44: smile of Nisan (U.S. ver: Protect Nisan!) Chapter 45: prayer of Maroeur (U.S. ver: Gate 1 -Margie) Chapter 46: the shine of the Babel (U.S. ver: Gate 2 -Babel) Chapter 47: the depth (U.S. ver: Gate 3 -The Deep) Chapter 48: paradise upon the sky (U.S. ver: Into Solaris) Chapter 49: home, sweet, home (U.S. ver: Escape Solaris) Chapter 50: lone wolf (U.S. ver: Lone Wolf) Chapter 51: suspicion (U.S. ver: Krelian's Lab) Chapter 52: the escape (U.S. ver: Tears For Fears) Chapter 53: the flame of hate (U.S. ver: Fall of Solaris) Chapter 54: disgusting (U.S. ver: Shevat's Move) Chapter 55: lost bonds (U.S. ver: Broken Ties)
Disc 2: Chapter 56: shot down (U.S. ver: Shot Down!) Chapter 57: tear off the marks (U.S. ver: Break The Seal) Chapter 58: let the stars know... (U.S. ver: Soul Vessel) Chapter 59: ...our vessels of souls (U.S. ver: The Stars Know) Chapter 60: assassinate the emperor (U.S. ver: Above Mahanon) Chapter 61: going back to the paradise of gods (U.S. ver: Paradise) Chapter 62: the lost and promised land (U.S. ver: Promised Land) Chapter 63: fortress of the death (U.S. ver: Waiting Death) Chapter 64: the Melcover of sorrow (U.S. ver: Merkava Calls) Chapter 65: memento of dreams (U.S. ver: Dreams...) Chapter 66: fallen stars (U.S. ver: Fallen Star) Chapter 67: stimulation of Xenogears (U.S. ver: Xenogears Wakes) Chapter 68: the one that is the first and the last (U.S. ver: First And Last) Chapter 69: Epilogue
Chapter 00: Prologue
Quote:
Quote: Japanese: "Omega1! Still invading! It isn't stopping!" (invading implies hacking).
Quote: Japanese: "It/They{?}{vulgar}... intend to invade like this?..." ("It/They" is referring to Deus)
"Someone better at Japanese will have to say whether or not {} is some kind of plural form that
I'm not familiar with..."
"I suspect that it's probably just something along the lines of "that damned thing" because the
multiplicity doesn't make any sense. Even in the English version, when they translated it as "they,"
I just parsed it as "Deus" after I understood the story and the Kanji sorta backs that up, because usage
dicts list "thing; object" as the most common usage and many of the other definitions for it are kinda
nonsensical."
"Deus has several different parts, so it is a "they," really."
"Michael had started the translation [but] hadn't been given proper familiarization, so if you look
at the opening movie it says ["they're planning on attacking"], it's not "them" it's God breaking out of
the [Eldridge spacecraft] and attacking them but translated as "them" because he didn't know what was going
on, and he had to do the movie first without translating the game, and so he had to translate that part
blind, then we couldn't go back and re-record that because of budget and scheduling issues"
ELDRIDGE COMPUTER:
OPERATOR 1:
OPERATOR 2:
OPERATOR 3:
OPERATOR 1:
OPERATOR 2:
OPERATOR 1:
CAPTAIN:
OPERATOR 1:
OPERATOR 1:
OPERATOR 2:
OPERATOR 3:
OPERATOR 2:
OPERATOR 1:
OPERATOR 3:
CAPTAIN:
CAPTAIN:
Chapter 08: the silence in the woods
Quote: "I don't know where Guardian Angels got "Ahuras", but according to Japanese sites, the word [Abaru] (pronounced "Abal") used for describing the Solarians has the meaning of "followers of Abel", or "the Abel-ites", who are, of course, the Shepherds.
I don't think the description "-Abel-" is a mistake. It's just how they decided to translate it. Remember, it's not an exact science. ^_^; "
Chapter 11: in hottest sands
Quote:
"So, looking at that section of the script, a more literal translation would be like this:
Fei: ''My father? My old man? (Or: Dad? Or: Pops? As in, this second one is more introspective, and Fei uses a more intimate word, kinda like ''dad'' or
something.) You... you know my old man? (As in: ''How/why do you know my father?'')''
"Fei's line with the "Father, you mean my dad" in Japanese sounded alright when it was localized.
Chichi-oya = polite way of saying 'father'.
If I were to translate it, I'd go with, " 'Father'...? You mean my old man?! You know my old man?!" Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website: (The site disappeared in 2011, but you can search for http://moonreading.lunarpages.com/xeno/ in the Internet Archive Wayback Machine.
Emperor: "Yes, the -Gospel-. We are the people expelled from paradise and forced to live on the cruel surface of the earth. We who fill this land will once again return to the presence of god in paradise and live there eternally. That is the -Time- of the -Gospel-. That -Time- is at
hand."
Emperor: "We, the Gazel, must find god's resting place by then and resurrect him. That is our final prayer..."
Citan: "Our final prayer?"
Emperor: "Our final prayer to escape from the -Fate- that was determined at our genesis." [Note: The translator was confused by this line which is in reference to the destruction of humanity that will occur at the Time of the Gospel if Deus is not resurrected. To learn more read the 'After Word' on page 302-303 in Xenogears: Perfect Works.]
Chapter 18: the Madonna of Nisan
Quote: "So, Bart says "Suman, suman." Which is like a lighthearted/casual way of saying "sumimasen," which means "sorry" or "excuse me."
"Sorry-dorry" isn't wrong, it just sounded clumsy to me. I'd volunteer something like "Oh, uh, sorry," or "Sorry, man," as an alternative. I guess it
comes down to aesthetic preference."
Chapter 22: to be a hero of the battling Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: Faster than we expected...
Gazel: The awakening of the untouchable one...
Gazel: It has been 3 years since we heard any news. According to the memory cube, 'he' is currently in Nortune, the Imperial capital of Kislev.
Gazel: Detestable... Vexing... Cursed...
Gazel: If only 'he' did not exist, the Lambs would not have been turned into the 'Animus'. It has been 500 years since our fall in the 'Days of Destruction' that 'he' caused... We would not have had to do this in such a troublesome manner, as we do now.
Gazel: The excavation of the 'Anima Relics' in each area is proceeding as planned. It's too late to change things now. But in the future, we'll shape what will be.
Gazel: Fade... Vanish... Disappear...
Gazel: Although, we do not know which route it flowed from... ... we're fortunate the 'gate keeper' was activated.
Gazel: From the 'Ethos'? Or...
Gazel: It doesn't matter. Although...
Gazel: So are you saying that we mustn't break Ignas' equilibrium?
Gazel: Well, it is the surface... and that land is unclean!
Gazel: That is merely an excuse.
Gazel: It's a justifiable reason. Even Cain would not object.
Gazel: But we can't use the 'Gaetia Key'. Not until the proper time comes.
Gazel: There's a third fleet in Bledavik. Their reserve units will do.
Gazel: Oh, his fleet. Your orders?
Gazel: To purge. Give no motives. If he knew our motives, it's obvious he'd do something unpredictable.
Gazel: But, wouldn't we need more men to raze the entire area of Nortune?
Gazel: There is an ancient reactor in Nortune. We'll use that. The half-life fallout will be 1000 years. Nothing will be able to live within 300 kelts of the explosion. However, they've lived through that before. They won't perish that easily.
Gazel: But, we must at least eliminate 'him'.
Gazel: Yes. There's nothing we need from there. So be it, take care of it.
Gazel: If it is a direct hit...
Gazel: Well then...
Gazel: Your orders are given.
Chapter 23: Creeper in the darkness Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Emperor: "Has he awoken...?"
Citan: "Yes. Twice... no... three times to be exact. May I ask you this...? Why would he be moved to a place like this...? Was it the elders?"
Emperor: "Nay. They're hoping for a more immediate disposal. I don't blame them. They have a deeply etched fear of him."
Citan: "Then..."
Emperor: "Yes. Probably..."
Citan: "It would be hasty to dispose of him now. I do not think it is too late to wait until we find out his purpose..."
Emperor: "If that is your judgment, then, so be it."
Citan: "Your will is my will, your Majesty. Well then, allow me to..."
Emperor: "Wait a moment..."
Emperor: "... I see..."
Citan: "Yes...?"
Emperor: "Their judgement... has been handed down..."
Citan: "... What is it, then...?"
... A purge!
Chapter 26: Purge!
Quote: Japanese: "Enemies are two."
Chapter 28: Head for a new land
Quote:
"that sentence is really troublesome. Romanized, it would be: Iie. Kono baai wa nigret... inseigaishou darou... Others have translated "negative trauma" as "internal trauma".
Quote: Japanese: "It seems he has found it. The 4000 years lost legacy of Zeboim that he kept searching for." The following is a retranslation of the entire Gazel conversation by the now defunct "An Eye for the Infinite" website. They thought "neglect" was "nigredo" though, so I changed that here:
Gazel: Disobedience... Ramsus' orders are to excavate the 'Anima Relics' in Ignas... and to watch over the Lambs. What is he......
Gazel: We can recover the 'Anima Relics' anytime. Moreover, we learned that 'he' was on the transferred ship. Ramsus was probably after 'him'.
Gazel: ... So it was the trauma.
Gazel: Nay. In this case, Knigret... It was the severe external wounds.
Gazel: According to the memory cube... we've found multiple subjects around 'him' that possess the 'Animus' factor.
Gazel: Is it -Sufradi-, the subject of the M Project?
Gazel: Yes.
Gazel: Coincidence?
Gazel: Nay, it is beyond that. They were either attracted to 'him' or...
Gazel: Unexpectedly, it's developing into the same condition as 500 years ago.
Gazel: That does not rule out the possibility he planned it this way intentionally.
Gazel: The transfer point is Aquvy... It's near the Thames.
Gazel: If it is Aquvy, Krelian's headed that way.
Gazel: Krelian? Himself? What for?
Gazel: It seems they've found it. For over 4000 years he searched for Zeboim's legacy.
Gazel: Legacy... Is that the technology he was talking about?
Emperor: Yes. Molecular engineering...... nanotechnology. The land of all creations, the capital of Zeboim culture... resting beneath the ocean of Aquvy. For 19 years, the 'Ethos' kept it secret.
Gazel: Is this acceptable, Cain?
Emperor Cain: "Yes, it will do for now."
Gazel: 19 years... That coincides with the time when the earth shifted...
Gazel: Indeed.
Gazel: But, I don't understand. That technology doesn't seem that crucial to us...
Gazel: He is still a Lamb. Giving him the ability to do as he wishes is questionable.
Gazel: There are times when even we do not know what he is thinking.
Emperor Cain: "Let it be. I will take responsibility for that. On another matter... Weren't you all going to... 'eliminate' it?"
Gazel: It's just by chance.
Gazel: It is probable the location is Ignas.
Gazel: Anyway, I never believed it would be eliminated so easily.
Gazel: The purge was a failure. This shall never happen again.
Gazel: If the 'Animus' are together, it is all the more reason.
Gazel: Yes.
Gazel: Cain, why are YOU so concerned about it? To us, 'he' is insignificant...
Gazel: It could only be a poison to us. It could never be a remedy.
Gazel: 'Anonelbe'... You don't still believe that, do you?
Gazel: That is merely an illusion. Not even an ideal.
Gazel: The result... is what I am now. It is as you see it.
Gazel: Or rather... Is it the 'emotion' you have long forgotten?
Emperor Cain: "..."
Gazel: Cain, we are 'gods'.
Chapter 33: Ramsus' blitz
Quote:
"That 'Armor Ground' term is bugging the hell out of me. It sounds a lot like an overly literal translation of the two kanji that make up [][], the Japanese word for ship deck."
Chapter 36: the cruiser full of zombies
Quote:
"Now this is lovely translation. Bloody doesn't actually call on an unknown party: his line in the original script reads roughly "Blargh ... you take care of the rest, big brother ..."
Chapter 37: faith
Quote:
"Oh dear, that pretty much removes all doubt. "Yokubou" is used, which means desire with the implied context of lust.
The line itself was pretty much translated perfectly, too. I think Square really went there after all..."
Quote: Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: All that was needed was to fulfill the duty. Now, I sense a thought of greed.
Gazel: A selfish creed... I question his... faith.
Gazel: We have no need for an organization of fanatics.
Gazel: We will seek what they will... it's their nature.
Gazel: But, too much is undue, something must be done. A reprimand is necessary. (Red 1): The organization was fated to be abandoned from the beginning. It is not something to be concerned with now. (Blue 4): Correct. We gain nothing from its continued existence. (Blue 1): It has already sufficiently carried out it's purpose. Currently "dealing with each region". (Red 3): Stein is supervising the disposal in Aquavy.
Gazel: Bear in mind the need for a 'fitting solution'. (Red 4): We will be dealing with that as well in this strike, will we not? (Red 1): Be that as it may, Karellen...... is going to great lengths. It is only molecular machinery. For what does he put forth such effort? (Blue 3): For us, "human" and "machine" have the same meaning. (Blue 1): That is so. Both are the same......
Chapter 39: the girl in a coma
Quote:
"See, I have some sympathy for the translators here. Translating puns is never easy and arguably they managed to improve on it. (The word they've replaced with "gin'n'tonic" is literally, I kid you not, "polychlorotoluene".)
Chapter 40: the road to the sky
Quote: Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: You're back...? Well, find anything?
Krelian: "Yes. I have obtained a colony of nanomachines."
Gazel: How unsound.
Gazel: In any case, is the M Project proceeding as planned? We need superior bodies and servants.
Gazel: We've spent far too much time here. We can't afford to mistake the ultimate destination of this new civilization.
Gazel: They exist because of their 'mother'.
Krelian: "Hmm. You've betrayed your 'mother', your 'creator', just to sustain your own egos. You have no right to speak so..."
Gazel: That was... foolish, that was the past. When we were trapped in that cursed flesh... But now, it is different.
Krelian: "I'll take no orders from you. You have lost that flesh long ago, and now reside in the SOL-9000 as data. Did you forget who revived you in there? What may be an eternity to man is but a moment to a god. I have no need for hesitation."
Chapter 41: listen to the songs of the winds Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: ... Useless. They allowed contact with Shevat...
Gazel: There is an 'Anima Relic' in Shevat... ... We can't afford to have them align before preparations are complete.
Gazel: It's meaningless if it is not compatible with our type.
Gazel: You want to bury all of Shevat?
Gazel: What of the 'Animus'?
Gazel: There are others. We must respond severely so this doesn't happen again.
Gazel: What about the Shevat gate? As long as it is there, we can't get in.
Gazel: Easy. We just use Achtzehn's gravity cannon to compensate for the time-space warp.
Gazel: Achtzehn? Is it operational?
Gazel: Re-education is complete. It is ready. The airborne squad is already assembled.
Gazel: Any side effects?
Gazel: The regulated 71st Airborne should have no problems.
Gazel: Well then, I look forward to this.
Chapter 45: prayer of Maroeur Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: Allowing the contact with Shevat......
Gazel: Not only Shevat. The Ignas defeat, the Thames retreat. And yes, even Elru, you......
Gazel: Useless... as always......
Gazel: A failure to begin with...
Gazel: 'Trash'...
Ramsus: "W-what did you just say?"
Gazel: Hmph... It's the truth.
Gazel: And just what is that attitude? ...... You should show some loyalty.
Ramsus: "H, how dare you ridicule me by calling me 'trash'? Damn you! Guh... guhaah."
Miang: "Calm down, Commander! It's not good for you. You still haven't recovered from the last battle!"
Gazel: It does not matter.
Gazel: The Lambs are probably on their way to destroying the gate. But, not this time...
Gazel: I'd like to see your 'intrinsic' powers.
Gazel: If you aren't the 'trash' we think you are......
Ramsus: "Miang...... Launch the ship...... Get to him...... This time... I'll go myself... and I'll bring him down..."
Miang: "Commander, you can't go out there like that!"
Kelvena: "Commander, request permission to handle the situation?"
Miang: "You all?"
Dominia: "We'll do our best to meet your expectations."
Kelvena: "Commander please, you must get medical attention......"
Dominia: "To make our ideals a reality."
Kelvena: "Well then, we are off."
Chapter 46: the shine of the Babel Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: So, there's one surface gate left.
Gazel: Ramsus, he couldn't defend it...
Gazel: What is the purpose of his existence...
Gazel: Once 'trash', always 'trash'. How much can one really expect?
Gazel: However, it must not be aligned before the 'Animus' data is retrieved.
Gazel: You are right. There is a higher probability of not getting the proper type.
Gazel: As it was in the past...
Gazel: We can't allow the lambs to go free yet.
Krelian: "Who cares about the gate anyways."
Gazel: Krelian...
Gazel: This can't be. The panic has spread to Etrenank.
Krelian: "Those fools we call citizens are easily manipulated by the Emperor's words alone."
Gazel: You think Cain will be receptive?
Gazel: His body's already at the limit, he can't hold out much more...
Krelian: "As usual a clone may be used. Those fools won't know the difference. And even if the barrier fails, it still will not be like the disaster before. Anyhow... if I recall, there's some very intriguing data on that memory cube."
Gazel: And what is that?
Krelian: "The 'mother'."
Gazel: The 'mother'?
Krelian: "Indeed. It is probable that the 'mother' exists among the Lambs."
Gazel: Are you telling us our 'mother' is somewhere else? Why didn't we notice that sooner...?
Krelian: "The sign of the 'mother'... Her persona, only appears after she reaches a certain age... There is also a high probability that she transmigrated into the 'Antitype'."
Gazel: The 'Antitype'... That woman from Nisan...?
Krelian: "Here... I would like to use that nanotechnology product, 'Emeralda'."
Gazel: What you retrieved from the Thames? Why?
Krelian: "To be sure. As 'mother' says, that nanomachine colony... that artificial organism, was a creation between the 'Contact' and the 'Antitype' 4000 years ago."
Gazel: The 'mother's' memory...
Krelian: "Yes, that is it. We can probably attain some kind of reaction. But even if we obtain no reaction, and if 'Emeralda' is destroyed, I've already gathered all the data I need. Any loss of it will have no consequence to the plan."
Chapter 47: the depth
Quote:
Chapter 51: suspicion This chapter was originally called 'suspicion' rather than 'Krelian's Lab'. It turns out that whole level of Solaris' inner sanctum didn't belong to Krelian alone. As he says, that is the place of the Solaris researchers whom he calls "fools". His 'lab' is in the room where he keeps Elly. 'Suspicion' refers to Fei and Elly's suspicion of Citan.
Quote:
Quote:
"The problem with this sentence seems to be that there is no punctuation mark between Mahanon and Kami, thus making
the translator believe that Mahanon was applied to the word Kami, as is normal in English, but not so in Japanese, where
the particle no "Mahanon no kami" would be the adequate way of saying Mahanon God, or Lord." Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Fei: "Elly... Doc... You there? Uh, wha, what... Th, this... Uhhaaaaaahhh!!"
Fei: "Unh... Huh? This is... Guh... gr.. Can't... get it. Uh... This is... What is this!? Why are you showing me this!? Who!? Who did this!? Elly! Doc! Where are you!? Where..."
You brought about this spectacle.
Fei: "Wha...? Doc!? Th, these guys? What is this!? Bart!? Billy! Doc!! What's going on!? What are you all...? Doc! Answer me!"
Gazel: One of the Solaris Guardian Angels is here, Hyuga Ricdeau.
Gazel: This man is Cain... Receiving the orders from the one known as Emperor, you've entered his realm, and have been under his continued supervision...
Fei: "Solaris Guardian Angel? Monitoring me?"
Gazel: Oh yes. We've guided Solaris and even selected the 'Animus' which have been drawn to you. And guided you here to Solaris.
Gazel: The 'Animus' is needed for our resurrection... These are our bodies... This what we possess.
Gazel: Yes, this is the only reason we exist...
Fei: "The bodies of Bart and the others belong to you? Is that true!? Doc! What they are saying?"
Gazel: Why so apprehensive? Is it that you were sold out by one you trusted?
Fei: "I'm not talking to you guys! Doc, answer me!"
Citan: "3 years..."
Fei: "?"
Citan: "For three years I have been by your side. I had to determine whether you were going to be our enemy or not..."
Fei: "... Revenge?"
Gazel: Yes, the enemy. Your existence is a threat to us...
Gazel: It was necessary to keep an eye on you.
Gazel: The one who ordered you to be watched was Cain...
Gazel: We were planning on the maturation of the 'Animus', and your termination. We also sent Hyuga to you.
Gazel: However, every attempt to terminate you has failed... Because of that good for nothing trash...
Gazel: Even so, we now possess 'Animus'. Hyuga has fulfilled his duties well.
Fei: "Is... that it...? You were in with these guys... That's why you, everyone... Why! You've had your way all this time with us land dwellers! You already own the world! What more do you want?"
Gazel: You must know by now that we plan to resurrect god.
Gazel: God will awaken from his long slumber after man has populated the land... Then, Mahanon too will awaken...
Fei: "Aerial Paradise Mahanon? The place fell to earth..."
Gazel: Paradise... Hah hah hah. That may be a proper description... Our ark... In the center block lord 'Mahanon' is sealed in. That is the source of god's wisdom... A paradise of knowledge...
Gazel: Using that knowledge, we will resurrect the awakened god and build our 'ark' to take us both into the great universe.
Gazel: The construction of our ark... To reign over god's forces in this great universe... The creation of the angel 'Malakh'. The M Project was for that very purpose...
Fei: "What do you mean!?"
Gazel: We are orphans in this universe. We were thrown away onto this planet in solitude along with god.
Gazel: We humans were not born on this planet. Long ago, we came here from another heavenly body. We are beings from an alien planet.
Fei: "That's ridiculous!?"
Gazel: This is true. You have seen the various regions of this world. Why do you think there are no records of humans before 10,000 years ago...
Fei: "...!?"
Gazel: This is the will of god. The god's revival has been fated since before the time before genesis...
Gazel: We will be one with god. Attaining a new 'Animus'... We will once again return to the starry skies...
Gazel: That is the meaning of our existence.
Gazel: That is our supreme objective.
Fei: "So you're not planning on using Solaris' power to dominate the world?"
Gazel: Of course. What meaning is there in having control of a planet as insignificant as this? God has given us the right to rule over the universe.
Gazel: Yes. Only we, who do not carry impure blood, have the right to a pardon...
Gazel: So, we will resurrect god.
Gazel: It's been an eternity since our exile from paradise. If the time of god's revival does not come, we will have to follow the path to destruction. But...
Gazel: Having attained 'Animus', our resurrection is near... Next is god's resurrection.
Fei: "Krelian!?"
Krelian: "This one only waits for the awakening..."
Fei: "Elly!!?"
Chapter 53: the flame of hate
Quote:
"Well, that makes a lot more sense. 'It' is of course referring to Ramsus and the fact that he's losing makes him more controlled and easier for Krelian and Miang to
manipulate. The official translation here really isn't good."
"I wonder about that though. Shouldn't it use "Him" rather than "It" for it to refer to Ramsus? Or is there no difference in Japanese between referring to a human or
an object?"
"^Doesn't calling Ramsus an 'it' reveal a lot about their views towards him? Seems effective to me."
Quote:
"The direct translation with the induced part is really induced, though I think they could’ve done better if they used another word..."
"How is Miang fighting a losing battle?"
"I can't remember my Xenogears so... yeah. XD;;; but I'm speculating that the losing battle = probably Ramsus is a lost cause or something for Miang?"
Chapter 54: disgusting Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Emperor: "This is your conclusion...?"
Citan: "Yes, your Majesty. This is the answer that I chose myself."
Emperor: "Anonelbe... You think you can do it?"
Citan: "Yes. Humans have the potential. Managers are no longer needed."
Emperor: "The contact is not our enemy?"
Citan: "Yes, as you say your Majesty, if Fei is..."
Emperor: "Then I leave it up to you... I atone for my crime by doing so..."
Chapter 55: lost bonds Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: Cain... Making a ridiculous setup with Hyuga...
Gazel: He certainly has his deficiencies compared to our digitized existence, which permits us to use a higher level of logical thinking...
Gazel: He is restricted by his human form.
Gazel: Regardless... with just one machine, he annihilated Etrenank... His powers must not be underestimated...
Gazel: We're already short of time. The key, use the key...
Krelian: "Even you are beginning to feel the pressure?"
Gazel: Krelian... What is Cain's situation?
Krelian: "The usual life extension treatment. He'll hold out for... a little longer..."
Gazel: Does that mean we may not make it in time...? [Note: The translator was confused by this line which is in reference to the destruction of humanity that will occur at the Time of the Gospel if Deus is not resurrected. To learn more read the 'After Word' on page 302-303 in Xenogears: Perfect Works.]
Krelian: "I wouldn't know... You spoke of using the key. Can you be sure he can be eliminated?" [Note: The translator was confused how using the Goetia Key would eliminate Fei. The answer is the possibility of him mutating along with other humans, which is what they discuss in the next few lines.]
Gazel: That we do not know. You know who he is...
Gazel: If he is the 'contact', there is a possibility he may not transmigrate.
Gazel: It's an organism composed of multiple generations. It's a matter of probability.
Gazel: That does not mean we can just remain idle.
Gazel: Yes. At this rate we are bound to make the same mistake. But we can't fail a second time.
Krelian: "Well, don't worry. I've sent Ramsus to deal with him."
Gazel: What can a failure like him do?
Gazel: He couldn't even defend Etrenank. What can you expect from 'trash' like him?
Krelian: "Even if he has the 'Anima Relic'?"
Gazel: The 'Relic'...?
Krelian: "The relic we recovered before has been aligned with his Gear. There shouldn't be any problems now. He should be able to use his full power."
Gazel: You're going to take the task yourself? Although he transmigrated, wasn't he once one of you? I don't understand you.
Krelian: "I've thrown away all feelings of human emotion. All I need is 'her'."
Gazel: But isn't that also an emotion?
Krelian: "... Of course."
Gazel: Is that a blunder...
Krelian: "You are irritating... Do you wish to cease your existence?"
Gazel: Fine. We shall leave it at that.
Chapter 56: shot down Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: What do you mean... he's still alive...!?
Krelian: "Yes."
Gazel: Ridiculous. Didn't Ramsus shoot him down?
Krelian: "She was also on the Gear that Ramsus shot down. I won't have her die."
Gazel: But, there is already a 'mother'... Although she may be the 'Antitype', as long as the current mother exists...
Krelian: "As far as I see it, that is not complete."
Gazel: Quite picky aren't you...? Didn't you say you threw away all human emotions?
Krelian: "I don't care what you think. Anyway... As far as he is concerned, I will put Ramsus onto him. Any objections? Where is he presently?"
Gazel: Etrenank is destroyed, but part of the memory cube is still active. We should still be able to locate individuals.
Gazel: Wait a moment... He has left the crash site and is heading towards Ignas.
Krelian: "I see. So he has left the area... (That means... it is only a matter of time before the seal is broken...)"
Gazel: Did you say something?
Krelian: "It's nothing. Just sit there and wait for the good news."
Gazel: What about retrieving the girl? The key is already beginning to resonate. The time of the resurrection is near.
Krelian: "We can get the girl anytime. It doesn't have to be now... Let's take our time..."
Chapter 57: tear off the marks Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: So, they are naturally germinating because the resurrection of god is near...
Gazel: Those who will become the body of our servant... I never knew so many would exist, even without using the key...
Gazel: But, some of them still have not yet begun to germinate...
Gazel: Are they not destined to be the flesh of god?
Gazel: Or, perhaps those are the enemies of god...
Gazel: Let us reactivate the strategic points of the Soylent...
Gazel: At any rate, they are just incomplete mutants. They are useless now in their half-finished form.
Gazel: God's apostles. There cannot be any harm in having too many of them...
Gazel: As before, the humans are gathering in Nisan. At this rate...
Gazel: Not to fear... This might actually be helpful for us.
Gazel: The time is near. Should we not prepare for those who are to become the fleshly body of god, and those who will awaken god?
Gazel: The time has come to activate the 'Gaetia Key'...
Gazel: Wha, what!?
Gazel: Cain!?
Emperor Cain: "What more do you intend to do? I can not allow you to use the 'Key'!"
Gazel: Cain! What are you doing!?
Gazel: Without the resurrection of god, our purpose cannot be fulfilled!
Gazel: Or... are you planning on perishing with god, Cain...? Without fulfilling our purpose...
Emperor Cain: "Your purpose...? You were fated to it from your birth. Why haven't you realized that it does not arise from your own free will?"
Gazel: I've heard enough...
Gazel: Yes. This is of our own volition...
Gazel: If you still insist on opposing us...
Gazel: Guuaaaaaaaaah!
Emperor Cain: "Have you forgotten? You are my subordinates! I can destroy you if I so desire."
Gazel: Mnnuuuuuuuhh...
Emperor Cain: "We have already done our part. It's time to pass the helm to the next generation. The people will not perish..."
Chapter 58 - 59: let the stars know our vessels of souls Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: He is no longer one of us...
Gazel: Yes. He dares to go against our objectives. Just like the other one...
Gazel: We can still activate the key...
Gazel: We must do something about the one who stands in our way... We must eliminate Cain...
Gazel: But, we cannot stand up to his power.
Gazel: Only 'Cain' can destroy 'Cain'...
Gazel: So 'Mother', will you do it for us?
Miang: "Maybe... Did Krelian say anything?"
Gazel: Something concerning the potential ability as a countervailing existence... With everything focusing towards a single point...
Miang: "I see... But Kahr is still shaken up by... yesterday's defeat against Fei. We are almost ready. I need just a little bit more time..."
Gazel: Then we'll wait. We'll wait till the time is ripe...
Gazel: Trash...
Gazel: Reject...
Gazel: Why even bother existing...?
Gazel: Defect...
Gazel: Be gone...
Gazel: We have no use for you...
Gazel: Hah! Trash is of more worth to us than you...
Ramsus: "..."
Miang: "Kahr... Don't worry. I'll always be by your side. No one knows you better than I do. So don't..."
Ramsus: "Miang! Is this... Is this all I can do? Is this the extent of my strength and abilities? I couldn't beat him... And in front of that woman, I couldn't even do a thing... Is this the limit of my existence!? My abilities...!?"
Krelian: "... You're the same as Cain. An archetype that surpasses all humans. I made you in the same way. But he is the one who is preventing you from fully releasing your powers. Divided powers... That man was your original form. The primordial superior being... If you could defeat him, then you would be..."
Miang: "Yes. Even with your superior constitution, the existence of the original being hinders you. If you could eliminate the divided power, then it would all be yours... Don't you agree, Kahr...?"
Chapter 60: assassinate the emperor Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Emperor Cain: "What do you want... Ramsus...?"
Ramsus: "You... If you didn't exist... I... That's why... I must... get rid... of you... Only then will I be able to beat him..."
Emperor Cain: "What do you think you're doing? Ramsus...!?"
Emperor Cain: "That's absurd! Do you think you can neutralize my power!?"
Krelian: "Of course he can. He was made to be able to do so."
Emperor Cain: "Krelian...!? Surely you're not on their side now!?"
Krelian: "Oh, really now... I don't care about a group of old geezers who are so obsessed with clinging onto their dear little lives... ... that they had to resort to turning themselves into data on the SOL-9000 in order to survive. That's not why... Your existence obstructs me from reaching my goal. That's all..."
Emperor Cain: "Haven't you been working for humanity's future... for humans to live longer? That is why I assisted you..."
Krelian: "Yes, that's right. I try to lead the people in 'my own way'. That hasn't changed in the least."
Emperor Cain: "Krelian, what's got into you...!?"
Krelian: "Kill him, 'Ramses'!"
Ramsus: "Uuuuaaaahhhhh!!"
Gazel: Yes.
Gazel: The final fate for one bound within everlasting flesh...
Gazel: If only he had just accepted our logical ideals too...
Gazel: A fitting end for someone who had become dominated by needless flesh. Excellent work, Krelian.
Krelian: "..."
Gazel: Now there is nothing that can stand in the way of us accomplishing our objective.
Gazel: The 'Anima Relics' have been awakened and have aligned with their respective 'Animus'... Dan, Joseph, Gad... have each been aligned with a surface dweller as their 'Animus'...
Gazel: Hyuga's Asher, Ramsus' Zebulun, Krelian's Judah, Sophia's Dinah...
Gazel: Reuben, Simeon, Levi, and Issachar were already aligned 500 years ago...
Gazel: And finally... Grahf's Naphtali... All of the 'Anima Relics' have now been activated.
Gazel: The identity of the -Persona- mask of the 'mother' has also become clear.
Gazel: The time has come.
Gazel: Now is the time to open the door to god's domain to attain the fleshly body and the wisdom of god...
Gazel: The time of the true awakening... To carry us to new horizons... Yes, the time of the gospel has come...!
Gazel: Now, humans! Extol the awakening of god!
Chapter 62: the lost and promised land Translation clarification from "An Eye for the Infinite" website:
Gazel: The fleshly body of god has been recovered...
Gazel: The Anima and the Animus have all been obtained...
Gazel: All that is left for us to do is change into the Animus, and become one with the mother -Persona-...
Krelian: "... That is incorrect."
Gazel: What? What do you mean, Krelian? What did you just say?
Gazel: What are you doing!? Krelian, have you gone totally insane!?
Gazel: What are you doing to the memory banks!?
Gazel: Do not touch them! We cannot survive without them...!
Krelian: "You were the only ones who could have activated the key... But now that it has been activated, I no longer need you. I am having you all erased."
Gazel: How dare you!
Krelian: "The only obstacle that kept me from my goals was Cain. He was the one person who had total control of the people and thus was my greatest nemesis. But the only person who could terminate Cain was Cain himself. That's why I created... 'a copy of Cain'. Ramsus acted exactly as I predicted... killing Cain.
Now, there is no one who can stop 'me'. And I'm not interested in your power or authority. Did you really think you were acting on your own free will? You are all just parts of the system. Created only as weapons of invasion and oppression... You are just terminal interface weapons."
Gazel: We... can... become... god! And... you're...
Krelian: "God? Who said you'd be god? What impertinence! We are 'humans'. We were created to be terminal interfaces of god. It is the same for you, who were once humans. 'Man cannot become god.' ... We can only entrust ourselves to god."
Gazel: Ri... diculous... Going... a... gainst the... Mother...
Krelian: "I have not gone against her. This is the will of the 'other mother'."
Gazel: You... think... you... can... elim... inate... us... and... still...... revi... ve... god...?
Krelian: "It can be done. Your genes were scattered in order to keep the world alive after the 'Fall' in the days of destruction. Those genes live on today within the humans. The -Anima- vessels... and the recipients of their alignment, the -Animus-... and also the -Persona-... By combining these with my nanomachines, humans
will become living beings very much the equivalent of you. Actually, they may far surpass you in becoming worthy terminal interfaces for god. So you are no longer of any use to me. -Deus-, the physical manifestation of god, only wants results... The means are insignificant to him... So this is my 'Ark Plan'... My -Project Noah-!"
Gazel: K... re... li...
Krelian: "May all your worries cease. Rest in peace... ancestors of mortal man!"
Krelian: "Now, it is just you and I... Sophia!"
Chapter 63: fortress of the death
Quote:
"My curiosity is regarding the line "... The final one!" which has always confused me,
because I don't see why Elly would be the final antitype, something that directly contradicts Grahf's later arguments."
"Translation is correct. I've checked, and Karen used the word 'saigo'. Saigo means 'final'.
Would it not mean the final reincarnation?"
"I always just assumed that after Miang accomplished her goal of reviving Deus, the Contact and Antitype wouldn't be born again since they would have returned to Deus."
"Reincarnation doesn't end. In the Xenoverse it is an eternal cycle (it was even expressed as 'Endless cycle of rebirth and reincarnation. Destruction and healing' on the
japanese CD case), which was later stated by Grahf in the game. I think B.K. might be on to something though. I could buy that explanation."
Chapter 64: The Melcover of sorrow
Quote: Citan: "The 'true Miang'...?" Elly: "Let's go, Krelian. All that is left to do is to vanquish this planet's civilization and return it to how it was. Then I can complete my unification with the final fragment of Deus... the 'Zohar Modifier'... The power reactor that fell upon this planet and became our genesis, and now, our apocalypse..." Citan: "The eradication of civilization!? What is the purpose of doing that!?" Elly: "Who knows...? The creations of god will someday be a hindrance. That is why they must be eliminated. I am just programmed to act in this way..."
Krelian: "Come... It is time for the awakening of the true 'mother'." Krelian: Her awakening is incomplete. Even if she is Miang, she is still not 'her'. (True Miang, perhaps?) Citan: Her...? (Krelian used the word 'kanojo sono mono de wa nai' to refer to Miang who had just awakened in Elly's body. The literal translation of that would be 'the girl who isn't [that thing/being/person]'. Using context clues (the Japanese just love to be very vague), it means 'imperfect Miang'.)
Elly: Let's go, Krelian. After this, this planet's civilization will be erased and will return to its original state.
The final fragment, other than the original, the one that fell into that power reactor... the "Event Changing Engine Zohar". I will accomplish it by becoming one with it. Elly: Who knows...? Sooner or later, the beings that created god will become an obstacle. That's why they must be eradicated. As for me, I'm simply programmed to act this way...
Krelian: Come... it's time for the awakening of the real "mother"."
"(kanojo sonomono) doesn't just mean "her" but "she herself" or something along those lines."
"It's a little tough to convert "kanojo sonomono" to English, but contextually I believe it means "her true self"."
"Krelian: "Her awakening is still incomplete. Although she is Myang, she is also "not herself". (meaning, not the essense of her)"
Chapter 65: memento of dreams
Quote: [ Legendary power? ] Zephyr: kami no nemuru chi "Mahanon" ... ... chie no minamoto "Rajieru" ... ... kami no chie ni yotte sourareta "Anima no Utsuwa" ... ... sore igai ni ... ..., mou itsu no denshou ga aru no desu. [ "Mahanon", the ground where God sleeps ... ... the source of wisdom, "Raziel" ... ... the "Container of Anima" that were created from God's wisdom ... besides these ... another legend exists. ] Citan: Sore wa? [ And that is? ] Zephyr: "Zoharu"... [ Zohar ] Citan: Zoharu desutte?! Sore wa, Miang no itteita, kami ... ... Deusu ya ... ...wareware no motte Eeteru ryoku no minamoto to iwareru douryokuru "jishou heni kikan" namae to de wa nai desu ka! [ Zohar?! Miang called that the power reactor of God ... Deus ... which is also the source of all of our Ether power, "the Phenomenon Alteration System", it isn't the same name is it?! ]
Chapter 66: fallen stars
Quote:
Wave Existence: "Long ago, a 'modifier', or a pseudo-perpetual, infinite-energy engine was created. That engine was named 'Zohar'.
That reactor was created by an ancient people from another planet to attain what is considered to be the ultimate energy possible within this four-dimensional universe.
Eventually, those people used that same engine to create the ultimate inter-planetary invasion weapon, 'Deus'... Zohar was used as its primary source of power."
Chapter 67: stimulation of Xenogears Citan: "Zohar senses the human consciousness and incarnates the -Seraphs-." Billy: "Human consciousness...?" Citan: "Zohar itself involves the principle of uncertainty. The observer's perception of Zohar determines the entity it actually becomes. In other words, I believe that those angels are incarnations of the spirits of people... ... The people who have been absorbed by Deus to become parts of it." Bart: "So what merit is there for them to gain in eliminating all of civilization?" Maria: "Is it some kind of hatred for those humans who have survived?" Citan: "Of course not. Those people who were created and assimilated as parts for Deus would not have such intentions. Try to remember what Elly, when she became Miang, said." Fei: " 'The creations of god will someday be a hindrance... That is why they must be eliminated...' " Citan: "Yes. That is why Merkava is being used to begin the destruction. But... Deus is not following its programming of exterminating all of civilization... The -Seraphs-, which are terminal interface weapons of Deus, are using their bodies composed of... ... nanomachines to absorb massive numbers of people regardless of whether they are dead or alive. It is not discriminating between the mutant and non-mutant people. This is highly peculiar... ... The fact that the people who are meant to be destroyed are being taken in as well... That is the absolute opposite of what it is supposed to be doing." Fei: "Maybe there aren't enough parts?"
Citan: "That is unlikely. Aside from those bodies that were destined to be parts for it... ... Deus, who has already acquired the abilities of the nanomachines, can just about use any material... ... to construct its body. It is obvious, it has other intentions in mind." Japanese (translated by Jinx):
Citan:
Billy:
Citan:
Bart:
Maria:
Citan:
Fei:
Citan:
Fei:
Citan:
"Noting, as usual: I tend to be more literal, because sometimes it helps clarify. But unless it's an obvious mistake, the official translation will always be more correct than mine."
Chapter 69: Epilogue
Quote:
"The line is a bit simple in its sentiments, but at the same time, it sounds desperate.
Almost sounds like something [Krelian] would yell whilst crying his eyes out.
So, using "The only one who could have forgiven me was God," has a closer "feel" to the original.
It's an exclamation, in Japanese."
|